کتاب نجات ارداس ( خیانت بزرگ -5) اثر توئی سادرلند انتشارات پرتقال
کتاب درخت آرزو اثر کاترین اپلگیت انتشارات پرتقال
کتاب باغبان شب اثر جاناتان آکسییر انتشارات پرتقال
کتاب شاهزاده سیاهپوش 7 حمام هیولا اثر شنون هیل انتشارات پرتقال
کتاب در پانسیون اعیان اثر جمعی از نویسندگان نشر فرمهر
کتاب جز از کل اثر استیو تولتز نشر چشمه
کتاب یاد او اثر کالین هوور نشر کتاب مجازی
کتاب کشتن مرغ مینا اثر هارپرلی نشر افق بی پایان
کتاب زنگ ها برای كه به صدا در می آید اثر ارنست همینگوی نشر نگاه
کتاب بی نهایت بلند و به غایت نزدیک اثر جاناتان سفران فوئر نشر چشمه
کتاب عاشقانه های کلاسیک (ربکا) اثر جین وبستر نشر افق
کتاب داستانهای فیلی و فیگی (ماشین سواری )اثر مو ویلمس انتشارات پرتقال
کتاب داستانهای فیلی و فیگی (پرنده نشسته روی سرت)اثر مو ویلمس انتشارات پرتقال
کتاب داستانهای فیلی و فیگی (چی کار کردی با خودت )اثر مو ویلمس انتشارات پرتقال
کتاب داستانهای فیلی و فیگی (نرودیگه)اثر مو ویلمس انتشارات پرتقال
کتاب داستانهای فیلی و فیگی (من وتو و بستنی)اثر مو ویلمس انتشارات پرتقال
کتاب داستانهای فیلی و فیگی ( خوش حال شدی )اثر مو ویلمس انتشارات پرتقال
کتاب داستانهای فیلی و فیگی (من هم بازی )اثر مو ویلمس انتشارات پرتقال
کتاب داستانهای فیلی و فیگی (ما حرف نداریم )اثر مو ویلمس انتشارات پرتقال
کتاب داستانهای فیلی و فیگی (دیدی پرواز کردم )اثر مو ویلمس انتشارات پرتقال
کتاب داستانهای فیلی و فیگی (ما توی کتابیم)اثر مو ویلمس انتشارات پرتقال
کتاب داستانهای فیلی و فیگی (چرا صبر کنم )اثر مو ویلمس انتشارات پرتقال
کتاب داستانهای فیلی و فیگی (خوابی یا بیدار )اثر مو ویلمس انتشارات پرتقال
داستانهای فیلی و فیگی (من قورباغه ام تو چی )اثر مو ویلمس انتشارات پرتقال
داستانهای فیلی و فیگی (توپم کجاست )اثر مو ویلمس انتشارات پرتقال
داستانهای فیلی و فیگی (ببین چه شیپوری می زنم)اثر مو ویلمس انتشارات پرتقال
داستانهای فیلی و فیگی (وال بال بازی )اثر مو ویلمس انتشارات پرتقال
کتاب داستانهای فیلی و فیگی (غافلگیر بازی )اثر مو ویلمس انتشارات پرتقال
کتاب داستانهای فیلی و فیگی (عچووو)اثر مو ویلمس انتشارات پرتقال
به نام خدا سایت شی مارکت
رُمان (به فرانسوی: roman) یک نوع داستان بلند است که در قالب نثر نوشته میشود. در سده ۱۸ (میلادی) کلمهٔ «رمان» بیشتر برای اشاره به قصّههای کوتاه در مورد عشق و توطئه به کار میرفت. در ۲۰۰ سال اخیر، رمان تبدیل به یکی از مهمترین اشکال ادبی شدهاست.
ریشۀ زبانی
رمان واژهای فرانسوی است به معنای داستانی که به نثر نوشته شود و شامل اتفاقات و حوادثی ناشی از تخیل نویسنده باشد و آن، اقسامی دارد. رمان آموزشی که داستانی است شامل مطالب علمی، طبیعی و فلسفی، رمان پلیسی که داستانی حاکی از حوادث مربوط به دزدی، جنایت و کشف آنها توسط کاراگاهان زبردست است، رمان تاریخی که داستانی است که اساس آن مبتنی بر وقایع تاریخی باشد و رمان عاشقانه که داستانی است که شالودهٔ آن بر عشق نهاده باشد.
رمان در زبان فارسی، مترادف نوول در زبان انگلیسی است. نوول به معنی نو، جدید، بدیع، رمان، داستانهای کوتاه، کتاب داستان و داستان عشقی کوتاه آمدهاست. علت وارد شدن کلمهٔ رمان به جای کلمه نوول به زبان فارسی را میتوان در نزدیکی بیشتر ایرانیان متجدد و واردکننده محصولات فرهنگی به ایران، به زبان فرانسه دانست.
تاریخچه
نگارهای اثر سده ۱۷ از یکی از صحنههای داستان گنجی. این داستان نخستین رمانی است که به زبان ژاپنی نوشته شده و گاه از آن به عنوان نخستین رمان جهان یاد میشود.
در اصل کلمهٔ رمان، بیانگر زبان پیشین و عامیانه فرانسویان بود که در مقابل زبان لاتین، زبان عالمانه و ادبی آن روزگار، قرار داشت. ضمناً به آثار ادبی منظوم از نوع داستانهای تخیلی و ساختگی که به زبان رومیایی (رمان) کتاب شده بود نیز اطلاق میشود. نظیر رمانهای حاوی اوضاع و احوال شوالیهها یا رمانهای سازگار و متناسب با نزاکت و تعلیم و تربیت. رمان در مورد همهٔ آن چیزهایی گفته میشود که مربوط به تمدن، هنر و مخصوصاً زبانهای آن ردیف از کشورهایی است که از قرن پنجم تا قرن دوازدهم میلادی تحت سیطره مادی و معنوی رومیها بودند. از میان زبانهای رمان میتوان فرانسوی، ایتالیایی، اسپانیایی، رومانیایی و پرتغالی را نام برد. در قرون وسطی رمان به زبان ادبی شمال فرانسه و از ۱۰۶۶ میلادی به زبان ادبی انگلستان نیز اطلاق میشدهاست. در نتیجه میتوان گفت که از قرن ۱۲ میلادی به بعد، فرانسه شمالی و انگلستان زمینه مساعدی را برای رشد و انتشار فرهنگ و تمدن فراهم آورده بودند که بیان ادبی دست اول آن زبان رمان و به صورت داستانسرایی و قصهگویی منظوم بود. بدین ترتیب نوع ادبی داستانی از آنجا که به زبان رمان نوشته میشود، به رمان معروف شد. در قرون وسطی داستان شهسوارانه مطلوب شمرده میشد (از همان نوع داستانهای عیاری فارسی). در قرن شانزدهم فرانسوا رابله و سروانتس آن را به معنای کمابیش امروزی به کار بردند که در قرن هفدهم جا افتاد. سرانجام در قرن نوزدهم، رمان چه از نظر شمار آثار و چه از لحاظ زبان و ساختار، به اوج شکوفایی رسید. از اینرو قرن نوزدهم را دورهٔ خاصی در تاریخ داستاننویسی در اروپا و مبدأ اشاعهٔ آن در نقاط دیگر جهان میشناسند.