کتاب تنها بازمانده اثر رايلي سيجر نشر نون
کتاب بانو در آینه اثر ویرجینیا وولف نشر نگاه
کتاب تمام این مدت اثر ریچل لیپینکات و میکی داتری نشر میلکان
کتاب برف اثر اورهان پاموک نشر نون
کتاب عشق ممنوعه اثر بن اکری نشر البرز
کتاب پیامی در بطری اثر نیکلاس اسپارکز نشر البرز
کتاب بازگشت بومی اثر تامس هاردی نشر نو
کتاب حلقه اثر نیکولاس ایوانز نشر البرز
کتاب هر روز را رازی است اثر لوئيسا ماريا لينارس نشر البرز
کتاب نان و شراب اثر اینیاتسیو سیلونه نشر نگاه
کتاب زندگی من اثر آنتون چخوف نشر نگاه
کتاب فونتامارا اثر اينياتسيو سيلونه نشر نگاه
کتاب شاهزاده و گدا اثر مارک تواین نشر نگاه
کتاب باید به تو خیانت کنم اثر روتا سپتیس نشر نگاه
کتاب دلتنگی های نقاش خیابان چهل و هشتم اثر جی دی سلینجر نشر نگاه
کتاب شاهزاده و گدا اثر مارک تواین نشر آموت
کتاب روزنامه خاطرات یک آدم ناقابل اثر جورج و ویدون گروسمیت نشر نو
کتاب کلاه پوستی اثر ولادیمیر اینوویچ نشر ثالث
کتاب جنون اخلاقی اثر مارگارت اتوود نشر ققنوس
کتاب روز صفر اثر روث ور نشر نون
کتاب آن دختر اثر روث ور نشر نون
کتاب شفاگر جنون اثر الیف شافاک نشر نون
کتاب خوب مثل مرده ها اثر هالی جکسون نشر نون
کتاب نقش هفتم زبان اثر لوران بینه نشر نو
کتاب آدم خواران اثر ژان تولي انتشارات عطر كاج
کتاب رهایم کن اثر طاهره مافی نشر کتاب مجازی
کتاب اما ابرها اثر ساموئل بکت نشر چشمه
کتاب اولیس جویس اثر جمعی از نویسندگان نشر نیلوفر
کتاب خدمتکار اثر فریدا مک فادن انتشارات کتاب کوله پشتی
کتاب مهمانی شکار اثر لوسی فولی نشر نون
کتاب باشگاه قتل پنجشنبه اثر ریچارد آزمن نشر میلکان
کتاب عزازیل اثر بوریس آکونین انتشارات نیلوفر
کتاب استالین خوب اثر ویکتور ارافیف انتشارات نیلوفر
کتاب سوپر مارکت شبانه روزی اثر سایاکا موراتا انتشارات کتاب کوله پشتی
کتاب سفر پاندای بزرگ و اژدهای کوچک اثر جیمز نوربری نشر میلکان
کتاب کشفم کن اثر طاهره مافی نشر کتاب مجازی
کتاب نووه چنتو اثر الساندرو باریکو نشر نیلوفر
کتاب معجزه در باد و باران اثر سیمون شوارتز نشر نیلوفر
کتاب طبل حلبی اثر گونتر گراس انتشارات نیلوفر
کتاب در انتظار بوجانگلز اثر الیویه بوردو نشر نگاه
کتاب خانم بئاته و پسرش اثر آرتور شنیتسلر نشر ماهی
کتاب دن کیشوت اثر میگل د سروانتس نشر ثالث دو جلدی
به نام خدا سایت شی مارکت
رُمان (به فرانسوی: roman) یک نوع داستان بلند است که در قالب نثر نوشته میشود. در سده ۱۸ (میلادی) کلمهٔ «رمان» بیشتر برای اشاره به قصّههای کوتاه در مورد عشق و توطئه به کار میرفت. در ۲۰۰ سال اخیر، رمان تبدیل به یکی از مهمترین اشکال ادبی شدهاست.
ریشۀ زبانی
رمان واژهای فرانسوی است به معنای داستانی که به نثر نوشته شود و شامل اتفاقات و حوادثی ناشی از تخیل نویسنده باشد و آن، اقسامی دارد. رمان آموزشی که داستانی است شامل مطالب علمی، طبیعی و فلسفی، رمان پلیسی که داستانی حاکی از حوادث مربوط به دزدی، جنایت و کشف آنها توسط کاراگاهان زبردست است، رمان تاریخی که داستانی است که اساس آن مبتنی بر وقایع تاریخی باشد و رمان عاشقانه که داستانی است که شالودهٔ آن بر عشق نهاده باشد.
رمان در زبان فارسی، مترادف نوول در زبان انگلیسی است. نوول به معنی نو، جدید، بدیع، رمان، داستانهای کوتاه، کتاب داستان و داستان عشقی کوتاه آمدهاست. علت وارد شدن کلمهٔ رمان به جای کلمه نوول به زبان فارسی را میتوان در نزدیکی بیشتر ایرانیان متجدد و واردکننده محصولات فرهنگی به ایران، به زبان فرانسه دانست.
تاریخچه
نگارهای اثر سده ۱۷ از یکی از صحنههای داستان گنجی. این داستان نخستین رمانی است که به زبان ژاپنی نوشته شده و گاه از آن به عنوان نخستین رمان جهان یاد میشود.
در اصل کلمهٔ رمان، بیانگر زبان پیشین و عامیانه فرانسویان بود که در مقابل زبان لاتین، زبان عالمانه و ادبی آن روزگار، قرار داشت. ضمناً به آثار ادبی منظوم از نوع داستانهای تخیلی و ساختگی که به زبان رومیایی (رمان) کتاب شده بود نیز اطلاق میشود. نظیر رمانهای حاوی اوضاع و احوال شوالیهها یا رمانهای سازگار و متناسب با نزاکت و تعلیم و تربیت. رمان در مورد همهٔ آن چیزهایی گفته میشود که مربوط به تمدن، هنر و مخصوصاً زبانهای آن ردیف از کشورهایی است که از قرن پنجم تا قرن دوازدهم میلادی تحت سیطره مادی و معنوی رومیها بودند. از میان زبانهای رمان میتوان فرانسوی، ایتالیایی، اسپانیایی، رومانیایی و پرتغالی را نام برد. در قرون وسطی رمان به زبان ادبی شمال فرانسه و از ۱۰۶۶ میلادی به زبان ادبی انگلستان نیز اطلاق میشدهاست. در نتیجه میتوان گفت که از قرن ۱۲ میلادی به بعد، فرانسه شمالی و انگلستان زمینه مساعدی را برای رشد و انتشار فرهنگ و تمدن فراهم آورده بودند که بیان ادبی دست اول آن زبان رمان و به صورت داستانسرایی و قصهگویی منظوم بود. بدین ترتیب نوع ادبی داستانی از آنجا که به زبان رمان نوشته میشود، به رمان معروف شد. در قرون وسطی داستان شهسوارانه مطلوب شمرده میشد (از همان نوع داستانهای عیاری فارسی). در قرن شانزدهم فرانسوا رابله و سروانتس آن را به معنای کمابیش امروزی به کار بردند که در قرن هفدهم جا افتاد. سرانجام در قرن نوزدهم، رمان چه از نظر شمار آثار و چه از لحاظ زبان و ساختار، به اوج شکوفایی رسید. از اینرو قرن نوزدهم را دورهٔ خاصی در تاریخ داستاننویسی در اروپا و مبدأ اشاعهٔ آن در نقاط دیگر جهان میشناسند.