کتاب مایکل وی6( سقوط هادس ) ) اثر ریچارد پل اوانز نشر پرتقال
کتاب کوری اثر ژوزه ساراماگو نشر علم
کتاب گوژپشت نتردام اثر ویکتور هوگو نشر جاودان خرد
کتاب شاه لیر اثر ویلیام شکسپیر نشر نگاه
کتاب بانو در آینه اثر ویرجینیا وولف نشر نگاه
کتاب کلمه های آبی تیره اثر کت کرولی نشر آموت
کتاب کلارا و خورشید اثر کازئو ایشی گورو نشر ثالث
کتاب مردی که می خواست پرتره نیستی را بکشد(2جلدی) اثر هاروکی موراکامی نشر ثالث
کتاب پاتریشیای تنها اثر هربرت جورج جنکینز نشر بهنود
کتاب خر فیلسوف اثر توفیق الحکیم نشر روزبهان
کتاب خزان اثر آلی اسمیت نشر روزبهان
کتاب ماجراهای رفیق جینگ بچه ی چلمن 2 اثر جف کینی نشر حوض نقره
کتاب خاطرات یک بچه ی چلمن همگی داریم رد می دهیم جلد 16 اثر جف کینی نشر حوض نقره
کتاب خاطرات یک بچه ی چلمن بدشانسی از نوع خفن جلد 9 اثر جف کینی نشر حوض نقره
کتاب خاطرات یک بچه ی چلمن روزهای سگ سگی جلد 4 اثر جف کینی نشر حوض نقره
کتاب خاطرات یک بچه ی چلمن 5 (کتاب خود آموز ) اثر جف کینی نشر حوض نقره
کتاب خاطرات یک بچه ی چلمن ذوب می شویم جلد 14 اثر جف کینی نشر حوض نقره
کتاب خاطرات یک بچه ی چلمن خانه خراب کن جلد 15 اثر جف کینی نشر حوض نقره
کتاب خاطرات یک بچه ی چلمن حرف حرف رودریک است وبس جلد 2 اثر جف کینی نشر حوض نقره
کتاب خاطرات یک بچه ی چلمن قوز بالا قوز جلد 3 اثر جف کینی نشر حوض نقره
کتاب خاطرات یک بچه ی چلمن آن قدیم ها چه خوب بود جلد 11 اثر جف کینی نشر حوض نقره
کتاب خاطرات یک بچه ی چلمن گرفتاری برفی جلد 7 اثر جف کینی نشر حوض نقره
کتاب خاطرات یک بچه ی چلمن سفر زهرماری جلد 10 اثر جف کینی نشر حوض نقره
کتاب خاطرات یک بچه ی چلمن زدن به سیم آخر جلد 12 اثر جف کینی نشر حوض نقره
کتاب خاطرات یک بچه ی چلمن حقیقت زشت جلد 6 اثر جف کینی نشر حوض نقره
کتاب پر اثر شارلوت مری ماتیسن نشر بهنود
کتاب کفش بلورین اثر محمدرضا جعفری نشر نو
کتاب جزیره گنج اثر محمدرضا جعفری نشر نو
کتاب سفرهای مارکوپولو اثر محمدرضا جعفری نشر نو
به نام خدا سایت شی مارکت
رُمان (به فرانسوی: roman) یک نوع داستان بلند است که در قالب نثر نوشته میشود. در سده ۱۸ (میلادی) کلمهٔ «رمان» بیشتر برای اشاره به قصّههای کوتاه در مورد عشق و توطئه به کار میرفت. در ۲۰۰ سال اخیر، رمان تبدیل به یکی از مهمترین اشکال ادبی شدهاست.
ریشۀ زبانی
رمان واژهای فرانسوی است به معنای داستانی که به نثر نوشته شود و شامل اتفاقات و حوادثی ناشی از تخیل نویسنده باشد و آن، اقسامی دارد. رمان آموزشی که داستانی است شامل مطالب علمی، طبیعی و فلسفی، رمان پلیسی که داستانی حاکی از حوادث مربوط به دزدی، جنایت و کشف آنها توسط کاراگاهان زبردست است، رمان تاریخی که داستانی است که اساس آن مبتنی بر وقایع تاریخی باشد و رمان عاشقانه که داستانی است که شالودهٔ آن بر عشق نهاده باشد.
رمان در زبان فارسی، مترادف نوول در زبان انگلیسی است. نوول به معنی نو، جدید، بدیع، رمان، داستانهای کوتاه، کتاب داستان و داستان عشقی کوتاه آمدهاست. علت وارد شدن کلمهٔ رمان به جای کلمه نوول به زبان فارسی را میتوان در نزدیکی بیشتر ایرانیان متجدد و واردکننده محصولات فرهنگی به ایران، به زبان فرانسه دانست.
تاریخچه
نگارهای اثر سده ۱۷ از یکی از صحنههای داستان گنجی. این داستان نخستین رمانی است که به زبان ژاپنی نوشته شده و گاه از آن به عنوان نخستین رمان جهان یاد میشود.
در اصل کلمهٔ رمان، بیانگر زبان پیشین و عامیانه فرانسویان بود که در مقابل زبان لاتین، زبان عالمانه و ادبی آن روزگار، قرار داشت. ضمناً به آثار ادبی منظوم از نوع داستانهای تخیلی و ساختگی که به زبان رومیایی (رمان) کتاب شده بود نیز اطلاق میشود. نظیر رمانهای حاوی اوضاع و احوال شوالیهها یا رمانهای سازگار و متناسب با نزاکت و تعلیم و تربیت. رمان در مورد همهٔ آن چیزهایی گفته میشود که مربوط به تمدن، هنر و مخصوصاً زبانهای آن ردیف از کشورهایی است که از قرن پنجم تا قرن دوازدهم میلادی تحت سیطره مادی و معنوی رومیها بودند. از میان زبانهای رمان میتوان فرانسوی، ایتالیایی، اسپانیایی، رومانیایی و پرتغالی را نام برد. در قرون وسطی رمان به زبان ادبی شمال فرانسه و از ۱۰۶۶ میلادی به زبان ادبی انگلستان نیز اطلاق میشدهاست. در نتیجه میتوان گفت که از قرن ۱۲ میلادی به بعد، فرانسه شمالی و انگلستان زمینه مساعدی را برای رشد و انتشار فرهنگ و تمدن فراهم آورده بودند که بیان ادبی دست اول آن زبان رمان و به صورت داستانسرایی و قصهگویی منظوم بود. بدین ترتیب نوع ادبی داستانی از آنجا که به زبان رمان نوشته میشود، به رمان معروف شد. در قرون وسطی داستان شهسوارانه مطلوب شمرده میشد (از همان نوع داستانهای عیاری فارسی). در قرن شانزدهم فرانسوا رابله و سروانتس آن را به معنای کمابیش امروزی به کار بردند که در قرن هفدهم جا افتاد. سرانجام در قرن نوزدهم، رمان چه از نظر شمار آثار و چه از لحاظ زبان و ساختار، به اوج شکوفایی رسید. از اینرو قرن نوزدهم را دورهٔ خاصی در تاریخ داستاننویسی در اروپا و مبدأ اشاعهٔ آن در نقاط دیگر جهان میشناسند.