کتاب دن کیشوت اثر میگل د سروانتس نشر ثالث دو جلدی
کتاب 1984 اثر جورج اورول نشر جامی
کتاب غریبه اثر ایان رید نشر چشمه
کتاب سرود کریسمس اثر چارلز دیکنز انتشارات بدرقه جاویدان
کتاب معجزه ای برای پرین اثر هکتور هانری مالو انتشارات جاویدان
کتاب قلعه حیوانات اثر جورج اورول نشر بدرقه جاویدان
کتاب قزاق ها اثر لئون تولستوی انتشارات جامی
کتاب کتابدار آشویتس اثر آنتونیو ایتوربه نشر نون
کتاب قلب جنگجوی خورشید اثر سولین تن انتشارات کتاب مجازی
کتاب پس از مهمانی اثر ترنس راتیگان نشر قطره
کتاب در کتابخانه پیدایش می کنی اثر میچیکو آئویاما نشر نون
کتاب شهر خرس اثر فردریک بکمن نشر نون
کتاب سوتفاهم اثر آلبر کامی نشر مصدق
کتاب افسانه سیزیف اثر آلبر کامو نشر جامی
کتاب سرگذشت ندیمه اثر مارگارت اتوود نشر ققنوس
کتاب دختر مغول اثر کالین فالکنر نشر ققنوس
كتاب راهنماي كشف قتل از يك دختر خوب اثر هالي جكسون نشر نون
کتاب فلان فلان شده ها اثر عزیز نسین نشر نگاه
کتاب دکتر ژیواگو اثر بوریس پاسترناک نشر نو
کتاب رهایی اثر ویرجینیا وولف انتشارات کتاب سرای نیک
کتاب همه چیز همه چیز اثر نیکولا یون نشر نون
کتاب مادر اثر ماکسیم گورکی نشر امیر کبیر
کتاب فرقه خودبینان اثر اریک امانوئل اشمیت نشر نو
کتاب عشق به زندگی اثر جک لندن نشر نگاه
کتاب مسافر و مهتاب اثر آنتال صرب نشر نو
کتاب ربه کا اثر دافنه دوموریه نشر نگاه
کتاب مردی به نام اوه اثر فردریک بکمن نشر چشمه
كتاب عارف دیهیم دار اثر جیمز داون نشر نگاه دو جلدی
کتاب تیره بختان جامعه اثر جک لندن نشر نگاه
کتاب اسپارتاکوس اثر هوارد فاست نشر نگاه
کتاب کتاب سیاه اثر ارهان پاموک نشر چشمه
کتاب نام ناپذیر اثر ساموئل بکت نشر ثالث
به نام خدا سایت شی مارکت
رُمان (به فرانسوی: roman) یک نوع داستان بلند است که در قالب نثر نوشته میشود. در سده ۱۸ (میلادی) کلمهٔ «رمان» بیشتر برای اشاره به قصّههای کوتاه در مورد عشق و توطئه به کار میرفت. در ۲۰۰ سال اخیر، رمان تبدیل به یکی از مهمترین اشکال ادبی شدهاست.
ریشۀ زبانی
رمان واژهای فرانسوی است به معنای داستانی که به نثر نوشته شود و شامل اتفاقات و حوادثی ناشی از تخیل نویسنده باشد و آن، اقسامی دارد. رمان آموزشی که داستانی است شامل مطالب علمی، طبیعی و فلسفی، رمان پلیسی که داستانی حاکی از حوادث مربوط به دزدی، جنایت و کشف آنها توسط کاراگاهان زبردست است، رمان تاریخی که داستانی است که اساس آن مبتنی بر وقایع تاریخی باشد و رمان عاشقانه که داستانی است که شالودهٔ آن بر عشق نهاده باشد.
رمان در زبان فارسی، مترادف نوول در زبان انگلیسی است. نوول به معنی نو، جدید، بدیع، رمان، داستانهای کوتاه، کتاب داستان و داستان عشقی کوتاه آمدهاست. علت وارد شدن کلمهٔ رمان به جای کلمه نوول به زبان فارسی را میتوان در نزدیکی بیشتر ایرانیان متجدد و واردکننده محصولات فرهنگی به ایران، به زبان فرانسه دانست.
تاریخچه
نگارهای اثر سده ۱۷ از یکی از صحنههای داستان گنجی. این داستان نخستین رمانی است که به زبان ژاپنی نوشته شده و گاه از آن به عنوان نخستین رمان جهان یاد میشود.
در اصل کلمهٔ رمان، بیانگر زبان پیشین و عامیانه فرانسویان بود که در مقابل زبان لاتین، زبان عالمانه و ادبی آن روزگار، قرار داشت. ضمناً به آثار ادبی منظوم از نوع داستانهای تخیلی و ساختگی که به زبان رومیایی (رمان) کتاب شده بود نیز اطلاق میشود. نظیر رمانهای حاوی اوضاع و احوال شوالیهها یا رمانهای سازگار و متناسب با نزاکت و تعلیم و تربیت. رمان در مورد همهٔ آن چیزهایی گفته میشود که مربوط به تمدن، هنر و مخصوصاً زبانهای آن ردیف از کشورهایی است که از قرن پنجم تا قرن دوازدهم میلادی تحت سیطره مادی و معنوی رومیها بودند. از میان زبانهای رمان میتوان فرانسوی، ایتالیایی، اسپانیایی، رومانیایی و پرتغالی را نام برد. در قرون وسطی رمان به زبان ادبی شمال فرانسه و از ۱۰۶۶ میلادی به زبان ادبی انگلستان نیز اطلاق میشدهاست. در نتیجه میتوان گفت که از قرن ۱۲ میلادی به بعد، فرانسه شمالی و انگلستان زمینه مساعدی را برای رشد و انتشار فرهنگ و تمدن فراهم آورده بودند که بیان ادبی دست اول آن زبان رمان و به صورت داستانسرایی و قصهگویی منظوم بود. بدین ترتیب نوع ادبی داستانی از آنجا که به زبان رمان نوشته میشود، به رمان معروف شد. در قرون وسطی داستان شهسوارانه مطلوب شمرده میشد (از همان نوع داستانهای عیاری فارسی). در قرن شانزدهم فرانسوا رابله و سروانتس آن را به معنای کمابیش امروزی به کار بردند که در قرن هفدهم جا افتاد. سرانجام در قرن نوزدهم، رمان چه از نظر شمار آثار و چه از لحاظ زبان و ساختار، به اوج شکوفایی رسید. از اینرو قرن نوزدهم را دورهٔ خاصی در تاریخ داستاننویسی در اروپا و مبدأ اشاعهٔ آن در نقاط دیگر جهان میشناسند.