داستانهای فیلی و فیگی (وال بال بازی )اثر مو ویلمس انتشارات پرتقال
کتاب داستانهای فیلی و فیگی (غافلگیر بازی )اثر مو ویلمس انتشارات پرتقال
کتاب داستانهای فیلی و فیگی (عچووو)اثر مو ویلمس انتشارات پرتقال
کتاب جاناتان مرغ دریایی اثر ریچارد باخ نشر نگاه
کتاب درخت دروغ اثر فرانسیس هاردینگ انتشارات پرتقال
کتاب اکسیر جادویی(قصه های همیشگی) اثر کریس کالفر انتشارات پرتقال
کتاب حیات خانم اثر احمد آلتان نشر نگاه
کتاب سقوط اثر آلبرکامو نشر چشمه
کتاب بادام اثر ون پیونگ سون نشر کتاب مجازی
کتاب والکری ها اثر پائولوکوئیلو نشر ثالث
کتاب آخرین نبرد ( قصه های همیشگی ) اثر کریس کالفر انتشارات پرتقال
کتاب هری پاتر و فرزند نفرین شده اثر جی. کی. رولینگ نشر کتابسرای تندیس
کتاب مایکل وی ( شکار اژدهای یشمی جلد 4 ) اثر ریچارد پل اوانز نشر پرتقال
کتاب مایکل وی ( جدال با آمپر جلد3) اثر ریچارد پل اوانز نشر پرتقال
کتاب پیرایه دختری از استانبول اثر جانان تان نشر نگاه
کتاب رفتن اثر جنی ارپنبک نشر نگاه
کتاب خواهر عروسکی اثر بنجمین لادویگ انتشارات پرتقال
کتاب پژواک اثر نیل شوسترمن انتشارات پرتقال
کتاب همه می میرند اثر سیمون دوبوار نشر نو
کتاب انجیل سفید اثر توبیاس وولف نشر ثالث
کتاب خانه هلندی اثر آن پچت نشر ثالث
کتاب مردی بالای صلیب اثر میکا والتاری نشر نگاه
کتاب هشدار برادران گریم (قصه های همیشگی)اثر کریس کالفر انتشارات پرتقال
کتاب قصه ها عوض می شوند (سفید برفی جلد1) اثر سارا ملانسکی نشر پرتقال
کتاب قصر شگفت انگیز (شنبه ها جلد5)اثر جسیکا دی جورج انتشارات پرتقال
کتاب قصر شگفت انگیز (جمعه ها جلد 4)اثر جسیکا دی جورج انتشارات پرتقال
کتاب مجیستریوم (برج طلایی جلد 5)اثر هولی بلک و کاساندرا کلر انتشارات پرتقال
کتاب مجیستریوم (نقاب نقره ای جلد 4)اثر هولی بلک و کاساندرا کلر انتشارات پرتقال
کتاب مجیستریوم (کلید برنزی جلد3)اثر هولی بلک و کاساندرا کلر انتشارات پرتقال
کتاب مجیستریوم ( آزمون آهنی جلد1)اثر هولی بلک و کاساندرا کلر انتشارات پرتقال
کتاب سومویی که نمی توانست گنده شود اثر اریک امانوئل اشمیت نشر نیکو نشر
کتاب ایوب اثر یوزف روت نشر نو
به نام خدا سایت شی مارکت
رُمان (به فرانسوی: roman) یک نوع داستان بلند است که در قالب نثر نوشته میشود. در سده ۱۸ (میلادی) کلمهٔ «رمان» بیشتر برای اشاره به قصّههای کوتاه در مورد عشق و توطئه به کار میرفت. در ۲۰۰ سال اخیر، رمان تبدیل به یکی از مهمترین اشکال ادبی شدهاست.
ریشۀ زبانی
رمان واژهای فرانسوی است به معنای داستانی که به نثر نوشته شود و شامل اتفاقات و حوادثی ناشی از تخیل نویسنده باشد و آن، اقسامی دارد. رمان آموزشی که داستانی است شامل مطالب علمی، طبیعی و فلسفی، رمان پلیسی که داستانی حاکی از حوادث مربوط به دزدی، جنایت و کشف آنها توسط کاراگاهان زبردست است، رمان تاریخی که داستانی است که اساس آن مبتنی بر وقایع تاریخی باشد و رمان عاشقانه که داستانی است که شالودهٔ آن بر عشق نهاده باشد.
رمان در زبان فارسی، مترادف نوول در زبان انگلیسی است. نوول به معنی نو، جدید، بدیع، رمان، داستانهای کوتاه، کتاب داستان و داستان عشقی کوتاه آمدهاست. علت وارد شدن کلمهٔ رمان به جای کلمه نوول به زبان فارسی را میتوان در نزدیکی بیشتر ایرانیان متجدد و واردکننده محصولات فرهنگی به ایران، به زبان فرانسه دانست.
تاریخچه
نگارهای اثر سده ۱۷ از یکی از صحنههای داستان گنجی. این داستان نخستین رمانی است که به زبان ژاپنی نوشته شده و گاه از آن به عنوان نخستین رمان جهان یاد میشود.
در اصل کلمهٔ رمان، بیانگر زبان پیشین و عامیانه فرانسویان بود که در مقابل زبان لاتین، زبان عالمانه و ادبی آن روزگار، قرار داشت. ضمناً به آثار ادبی منظوم از نوع داستانهای تخیلی و ساختگی که به زبان رومیایی (رمان) کتاب شده بود نیز اطلاق میشود. نظیر رمانهای حاوی اوضاع و احوال شوالیهها یا رمانهای سازگار و متناسب با نزاکت و تعلیم و تربیت. رمان در مورد همهٔ آن چیزهایی گفته میشود که مربوط به تمدن، هنر و مخصوصاً زبانهای آن ردیف از کشورهایی است که از قرن پنجم تا قرن دوازدهم میلادی تحت سیطره مادی و معنوی رومیها بودند. از میان زبانهای رمان میتوان فرانسوی، ایتالیایی، اسپانیایی، رومانیایی و پرتغالی را نام برد. در قرون وسطی رمان به زبان ادبی شمال فرانسه و از ۱۰۶۶ میلادی به زبان ادبی انگلستان نیز اطلاق میشدهاست. در نتیجه میتوان گفت که از قرن ۱۲ میلادی به بعد، فرانسه شمالی و انگلستان زمینه مساعدی را برای رشد و انتشار فرهنگ و تمدن فراهم آورده بودند که بیان ادبی دست اول آن زبان رمان و به صورت داستانسرایی و قصهگویی منظوم بود. بدین ترتیب نوع ادبی داستانی از آنجا که به زبان رمان نوشته میشود، به رمان معروف شد. در قرون وسطی داستان شهسوارانه مطلوب شمرده میشد (از همان نوع داستانهای عیاری فارسی). در قرن شانزدهم فرانسوا رابله و سروانتس آن را به معنای کمابیش امروزی به کار بردند که در قرن هفدهم جا افتاد. سرانجام در قرن نوزدهم، رمان چه از نظر شمار آثار و چه از لحاظ زبان و ساختار، به اوج شکوفایی رسید. از اینرو قرن نوزدهم را دورهٔ خاصی در تاریخ داستاننویسی در اروپا و مبدأ اشاعهٔ آن در نقاط دیگر جهان میشناسند.