کتاب درمان شوپنهاور اثر اروین د. یالوم نشر قطره
کتاب دستور کشتار اثر جیمز دشنر نشر باژ جلد 4
کتاب روستای ما اثر محمود مقال نشر کتاب پارسه
کتاب ماهی روی درخت اثر لیندا ماللی هانت انتشارات پرتقال
کتاب درست مثل باران اثر لیندزی استودارد انتشارات پرتقال
کتاب مقلد صدا اثر توماس برنهارد نشر نو
کتاب ریکشاران اثر بیون کاتیلاتو انتشارات کتاب کوله پشتی
کتاب پیرزنی که تمام قوانین را زیر پا گذاشت اثر کترینا اینگلمن سوندبرگ نشر آموت
کتاب نجات ارداس ( وحشی های رام - جلد1) اثر براندن مال انتشارات پرتقال
کتاب نجات ارداس (تسخیر شده - جلد2) اثر مگی استینف واتر انتشارات پرتقال
کتاب نجات ارداس ( جنگ های نفس گیر - جلد6) اثر تمری لو انتشارات پرتقال
کتاب هواردز اند اثر ادوارد مورگان فاستر نشر نو
کتاب قهر دریا اثر یاشار کمال نشر نگاه
کتاب خاطرات پابلو نرودا یاد ها ویادبود ها اثر پابلو نرودا انتشارات نگاه
کتاب کوری اثر ژوزه ساراماگو انتشارات مروارید
کتاب درهایی در تاریکی اثر دیو اگرز نشر نو
کتاب روزگار سخت اثر ماریو بارگاس یوسا نشر برج
کتاب نجات ارداس ( پیوندهای خونی3) اثر کارث نیکس و شان ویلیامز انتشارات پرتقال
کتاب سه شنبه ها با موری اثر میچ آلبوم نشر شمشاد
کتاب فرمان روز اثر اریک ویارد نشر نگاه
کتاب دریاچه ی ممنوع اثر حمید اسماعیلوف انتشارات کتاب سرای نیک
کتاب ساعت نحس اثر گابریل گارسیا مارکز انتشارات کتاب سرای نیک
کتاب مادام دولا شانتری اثر انوره دو بالزاک نشر نگاه
کتاب هفته مقدس اثر لویی آراگون انتشارات ناهید
کتاب 1984 اثر جورج اورول انتشارات گوتنبرگ
کتاب شماره ی صفرم اثر اومبرتو اکو نشر نگاه
كتاب سقوط اثر تی جی نيومن نشر كتاب مجازی
کتاب آنا کارنینا اثر لئون تولستوی نشر نگاه
کتاب ستاره ی گرگ اثر روزان پری انتشارات پرتقال
کتاب رویاهای خطرناک اثر لارن دیستفانو انتشارات پرتقال
کتاب نجات ارداس ( درخت ابدی -7) اثر تمری لو انتشارات پرتقال
کتاب نجات ارداس ( خیانت بزرگ -5) اثر توئی سادرلند انتشارات پرتقال
کتاب درخت آرزو اثر کاترین اپلگیت انتشارات پرتقال
کتاب باغبان شب اثر جاناتان آکسییر انتشارات پرتقال
کتاب شاهزاده سیاهپوش 7 حمام هیولا اثر شنون هیل انتشارات پرتقال
کتاب در پانسیون اعیان اثر جمعی از نویسندگان نشر فرمهر
کتاب جز از کل اثر استیو تولتز نشر چشمه
کتاب کشتن مرغ مینا اثر هارپرلی نشر افق بی پایان
کتاب به دور از مردم شوریده اثر تامس هاردی نشر نو
به نام خدا سایت شی مارکت
رُمان (به فرانسوی: roman) یک نوع داستان بلند است که در قالب نثر نوشته میشود. در سده ۱۸ (میلادی) کلمهٔ «رمان» بیشتر برای اشاره به قصّههای کوتاه در مورد عشق و توطئه به کار میرفت. در ۲۰۰ سال اخیر، رمان تبدیل به یکی از مهمترین اشکال ادبی شدهاست.
ریشۀ زبانی
رمان واژهای فرانسوی است به معنای داستانی که به نثر نوشته شود و شامل اتفاقات و حوادثی ناشی از تخیل نویسنده باشد و آن، اقسامی دارد. رمان آموزشی که داستانی است شامل مطالب علمی، طبیعی و فلسفی، رمان پلیسی که داستانی حاکی از حوادث مربوط به دزدی، جنایت و کشف آنها توسط کاراگاهان زبردست است، رمان تاریخی که داستانی است که اساس آن مبتنی بر وقایع تاریخی باشد و رمان عاشقانه که داستانی است که شالودهٔ آن بر عشق نهاده باشد.
رمان در زبان فارسی، مترادف نوول در زبان انگلیسی است. نوول به معنی نو، جدید، بدیع، رمان، داستانهای کوتاه، کتاب داستان و داستان عشقی کوتاه آمدهاست. علت وارد شدن کلمهٔ رمان به جای کلمه نوول به زبان فارسی را میتوان در نزدیکی بیشتر ایرانیان متجدد و واردکننده محصولات فرهنگی به ایران، به زبان فرانسه دانست.
تاریخچه
نگارهای اثر سده ۱۷ از یکی از صحنههای داستان گنجی. این داستان نخستین رمانی است که به زبان ژاپنی نوشته شده و گاه از آن به عنوان نخستین رمان جهان یاد میشود.
در اصل کلمهٔ رمان، بیانگر زبان پیشین و عامیانه فرانسویان بود که در مقابل زبان لاتین، زبان عالمانه و ادبی آن روزگار، قرار داشت. ضمناً به آثار ادبی منظوم از نوع داستانهای تخیلی و ساختگی که به زبان رومیایی (رمان) کتاب شده بود نیز اطلاق میشود. نظیر رمانهای حاوی اوضاع و احوال شوالیهها یا رمانهای سازگار و متناسب با نزاکت و تعلیم و تربیت. رمان در مورد همهٔ آن چیزهایی گفته میشود که مربوط به تمدن، هنر و مخصوصاً زبانهای آن ردیف از کشورهایی است که از قرن پنجم تا قرن دوازدهم میلادی تحت سیطره مادی و معنوی رومیها بودند. از میان زبانهای رمان میتوان فرانسوی، ایتالیایی، اسپانیایی، رومانیایی و پرتغالی را نام برد. در قرون وسطی رمان به زبان ادبی شمال فرانسه و از ۱۰۶۶ میلادی به زبان ادبی انگلستان نیز اطلاق میشدهاست. در نتیجه میتوان گفت که از قرن ۱۲ میلادی به بعد، فرانسه شمالی و انگلستان زمینه مساعدی را برای رشد و انتشار فرهنگ و تمدن فراهم آورده بودند که بیان ادبی دست اول آن زبان رمان و به صورت داستانسرایی و قصهگویی منظوم بود. بدین ترتیب نوع ادبی داستانی از آنجا که به زبان رمان نوشته میشود، به رمان معروف شد. در قرون وسطی داستان شهسوارانه مطلوب شمرده میشد (از همان نوع داستانهای عیاری فارسی). در قرن شانزدهم فرانسوا رابله و سروانتس آن را به معنای کمابیش امروزی به کار بردند که در قرن هفدهم جا افتاد. سرانجام در قرن نوزدهم، رمان چه از نظر شمار آثار و چه از لحاظ زبان و ساختار، به اوج شکوفایی رسید. از اینرو قرن نوزدهم را دورهٔ خاصی در تاریخ داستاننویسی در اروپا و مبدأ اشاعهٔ آن در نقاط دیگر جهان میشناسند.